akihisa

akihisaさん

akihisaさん

あなたにすごくいい話だと思うんだけど を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

友達の彼氏になる候補を紹介してあげたいので、「あなたにすごくいい話だと思うんだけど」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/20 11:14

回答

・is a great prospect for you

「いい話」は結婚や恋愛などで見込みのある良い話というニュアンスで、「見込み」を意味する名詞「prospect」を使い「great prospect」と表すことができます。

構文は、「あなたにすごくいい話」の部分を第二文型(主語[this]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[great prospect])に副詞句(あなたに:for you)を組み合わせて構成します。

その後に「興味ある?」を主語を「you」にして「be interested」と組み合わせて疑問文にします。

たとえば"I think this is a great prospect for you. Are you interested?"とすれば「これはあなたにとって素晴らしい話だと思うんだけど興味はある?」の意味になりニュアンスが通じます。

0 196
役に立った
PV196
シェア
ツイート