naoさん
2024/04/16 10:00
近くにカフェがあったと思うんだけど を英語で教えて!
モールを歩き疲れたので、「近くにカフェがあったと思うんだけど」と言いたいです。
回答
・I think there was a cafe nearby.
・I remember there was a cafe close by.
1. I think there was a cafe nearby.
近くにカフェがあったと思うんだけど。
カフェは英語でも「cafe」で通じます。
「nearby」は「近くに」という意味で、「近所」や「近隣」を指す時によく使われる表現です。
2. I remember there was a cafe close by.
近くにカフェがあったと思うんだけど。
こちらもほぼ同じ表現です。
「think」の代わりに「remember = 覚えている」、「nearby」の代わりに「close by = すぐ近くに、近所に」を使っています。
また「近く」を表す表現は他にも幾つかあります。
例)
near here = この近く
in this neighborhood = この近所
just around the corner = 角を曲がったところ、すぐ近く
上の例文の「nearby」「close by」の箇所に入れ替えて、色々と使ってみてくださいね。