Tao

Taoさん

2025/07/09 10:00

うまく説明できないのですが を英語で教えて!

考えや感情を、言葉にするのが難しい時の前置きとして「うまく説明できないのですが」と英語で言いたいです。

0 182
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/23 06:18

回答

・I can't explain it well, but

「うまく説明できないのですが」は、上記のように表せます。

can't 〜 : 〜できない、〜しちゃダメ
・can は「〜できる」という意味を表す助動詞で、「能力的にできる」というニュアンスがある表現です。
例)You can't do that.
それはしちゃダメ。

explain : 説明する、解説する、弁明する(動詞)

例文
I can't explain it well, but I think his perspective is fire.
うまく説明できないのですが、彼の視点は素晴らしいと思います。

※I think は「私は思う」という意味の表現ですが「たぶん」「〜かも」というような「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。
例)I think it’s different.
たぶん、それは違うよ。
※fire は「火」「火事」といった意味の名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」「(ポジティブな意味の)ヤバい」といった意味でも使われます。

役に立った
PV182
シェア
ポスト