Teruko Onishi

Teruko Onishiさん

Teruko Onishiさん

薄っぺらな人間 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

知り合いは頼りなく、中身がないような人なので、「薄っぺらい人間だなと思う」と言いたいです。

kawakawa12

kawakawa12さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/26 09:55

回答

・a frivolous man

I think he is a frivolous man.
彼は薄っぺらい人間だなと思う。

「frivolous」には「軽薄な」「(言動が)不真面目な」「分別のない」などの意味があります。人間を形容することもできるため、「薄っぺらい人間」と言いたい時に使えます。

回答には「a frivolous man」と、「man」が使われていますが、女性の場合は「woman」に変えます。「人間」に当たる英語は「human」とあるにはあるのですが、「a frivolous human」などと使うと英語では少し見慣れない表現になってしまいます。今の時代には男女関係ないと言われますが、英語的には「man」や「woman」、「boy」や「girl」を使った方が自然です。

0 110
役に立った
PV110
シェア
ツイート