rentaro

rentaroさん

2023/12/20 10:00

薄曇り を英語で教えて!

すっきりしない天気だったので、「薄曇りだね」と言いたいです。

0 269
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/12 00:00

回答

・Partly cloudy
・Overcast
・Lightly cloudy

It's partly cloudy today, isn't it?
今日は薄曇りだね。

「Partly cloudy」は気象用語で、部分的に雲が覆っている天気を表します。直訳すると「部分的に曇っている」となります。一部に雲があるものの、空の大部分は晴れていて、日光が地上に届く状況を指す言葉です。主に天気予報や日々の会話で使われます。例えば、「今日の天気はpartly cloudyですね」や「明日の天気予報はpartly cloudyと出ています」のように使います。

It's overcast today, isn't it?
今日は曇りだね。

It's lightly cloudy today, isn't it?
今日は薄曇りだね。

OvercastとLightly cloudyは天候を表す英語表現です。Overcastは雲が全面的に空を覆い、太陽が全く見えない状況を指します。一方、Lightly cloudyは雲が部分的に空を覆い、太陽が部分的に見える状況を指します。したがって、Overcastはより暗く、曇った一日を意味し、Lightly cloudyは部分的に晴れた状態を表します。

Mike

Mikeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/26 09:49

回答

・It is a bit cloudy.

It is a bit cloudy today. Do you remember today's forecast?
今日は薄曇りだね。今日の天気予報って覚えてる?

「It is cloudy」に「a bit」が入った形です。「a bit」はカジュアルな表現で、「少し」という意味です。日常会話で天気の話題はよくするので、友人や同僚などとラフに話す雰囲気の時に使えます。

天候を表す際に使う主語は「It」である点や、動詞の「rain」と形容詞の「rainy」で使い方が変わるためおさらいしておくべき表現です。

イギリスでは、「four seasons in a day」と言われ、天気が変わりやすく天候の話はよくする文化であることが知られています。

役に立った
PV269
シェア
ポスト