Sana

Sana さん

2022/09/26 10:00

お弁当を鞄に入れる を英語で教えて!

朝は身支度でバタバタしているので、「お弁当を鞄に入れておいたからね」と言いたいです。

0 594
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/31 00:00

回答

・Pack a lunchbox in the bag.
・Put a lunchbox in the bag.
・Stash your lunchbox in the bag.

I've packed your lunchbox in the bag because we were in a rush this morning.
朝はバタバタしていたから、お弁当は鞄に入れておいたよ。

「Pack a lunchbox in the bag.」は、「お弁当をバッグに入れてください」という命令形の文です。子供が学校に行く前の朝、親が子供に対して発する言葉や、出掛ける前にパートナーへお弁当をバッグに入れるよう頼む際などに使われます。また、ピクニックや旅行などのアウトドアイベントに参加する時にもこの表現は使用できます。基本的には、持ち運びのためにお弁当をバッグにパッキングするシチュエーションに対応します。

I've put your lunchbox in the bag since we are rushed this morning.
朝はバタバタしているから、お弁当を鞄に入れておいたよ。

I stashed your lunchbox in the bag because the morning was so hectic.
朝はバタバタしていたので、あなたのお弁当は鞄に入れておきましたよ。

Put a lunchbox in the bagは単純にその動作を指示しています。対して、"Stash your lunchbox in the bag"には少し隠すか、秘密にするというニュアンスが含まれています。「Stash」は、誰かに見つけられないように、または後で使うために何かを隠すことを意味します。したがって、この表現はより非公式な状況や子供がランチボックスを隠して学校に持っていくなどのシーンで使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/12 18:53

回答

・put lunch box in bag
・put packed lunch in bag
・put lunch box in satchel

「お弁当を鞄に入れる」は英語では put lunch box in bag や put packed lunch in bag または put lunch box in satchel などで表現できます。
「お弁当」は lunch box や packed lunch で言い表せます。
「鞄」は bag でだいたい問題ありませんが、学生が使うような satchel や、仕事で使われる briefcase など種類によって変わることもあります。

I put my lunch in your bag.
(お弁当を鞄に入れて置いたからね。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV594
シェア
ポスト