Norihitoさん
Norihitoさん
いやいや従う を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
姉は私を子分扱いするので、「いやいや従っている」と言いたいです。
2023/12/23 11:31
回答
・follow reluctantly
・obey reluctantly
follow reluctantly
いやいや従う
follow は「従う」「ついていく」などの意味を表す動詞ですが、「理解する」という意味でも使われます。また、reluctantly は「いやいや」や「仕方なく」などの意味を表す副詞です。
I follow reluctantly my older sister.
(私は姉にいやいや従っている。)
obey reluctantly
いやいや従う
obey も「従う」という意味を表す動詞ですが「(従わざるをえない状況で)従う」というニュアンスがある表現になります。
I don't like him, but he's my boss, so I obey reluctantly him.
(彼のことは嫌いだが、私の上司なのでいやいや従っている。)
Ken