chiekaさん
2022/09/26 10:00
目覚まし時計をセットする を英語で教えて!
7時に起きたいので「7時に目覚まし時計をセットしたんだ。」と言いたいです。
回答
・Set the alarm clock.
・Set the alarm.
・Program the alarm clock.
I set the alarm clock for 7 o'clock.
私は7時にアラームをセットしました。
「Set the alarm clock.」は、「アラーム時計を設定して」という表現です。特定の時間に起きるため、タイミングを忘れないようにするためなど、あらかじめ時間を設定しておきたい時に用いられます。主に就寝前や重要な会議・イベント前などに使われ、指定した時間になると音や振動で知らせてくれます。必ずしも物理的なアラーム時計のことだけを指すわけではなく、スマホのアラーム機能を指すこともあります。
I set the alarm for 7 a.m. because I want to wake up at that time.
7時に起きたいので、アラームを7時にセットしました。
I programmed the alarm clock for 7 o'clock.
私は7時にアラームをセットしました。
"Set the alarm"は一般的に使われる表現で、特に何も指定せずに「アラームをセットして」と要求する場合に使います。これは、スマートフォンのアラームや目覚まし時計のアラームを指すことが多いです。
一方、「Program the alarm clock」は、「目覚まし時計をプログラムする」または設定するという意味で、特定の時計やデバイスに対して使われます。特に新しい目覚まし時計を設定したり、複数のアラームを設定したり、繰り返すアラームを設定したりする場合など、より具体的な設定を要求する場合に使う表現です。
回答
・set an alarm clock
「目覚まし時計」は alarm clock で訳せるので
「7時に目覚まし時計をセットしたんだ。」は
I set an alarm clock at 7.
になります。
あとalarmだけでも目覚まし時計としても通用しますしその他にも名詞として使えたり(警戒など)
動詞や形容詞としても使える便利な言葉です。
I alarmed.
(私は驚いた。)
I was alarmed.
(私は驚かされた。)
ちなみに(目覚まし)時計は、clock ですが、
英語では家などに”置いて”使う時計を clock ”持ち運んで”使う時計を watch と
呼び分けるそうです。
ご参考になれば幸いです。