mekko

mekkoさん

mekkoさん

意表に出る を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

予想外の提案だったので、「相手の意表に出た」と言いたいです。

Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/25 19:00

回答

・unexpected

He submitted an unepected proposal in the meeting.
彼はミーティングで予想外の提案を提示した。

『submit』=『提出する』『提示する』
『expect』=『期待する』『予測する』
『proposal』=『提案』
プロポーズは、日本語で意味する結婚に向けてのプロポーズではありません。具体的な計画やアイデアを他人に提示する、ビジネス上で使われる提案が本来のプロポーザルの意味となります。

『expect』にprefix『un』を合わせることで反意語となり、『予測不能の』の意味を持ちます。
名詞では『expectation』です。上記例文のように語尾に『ed』を付けると形容詞活用ができます。

0 96
役に立った
PV96
シェア
ツイート