J Kanedaさん
2023/12/20 10:00
自然の営み を英語で教えて!
長期休暇を利用し、山中に宿泊したので、「自然の営みを肌で体感し、いい経験になりました」と言いたいです。
回答
・The workings of nature
・The laws of nature
・The cycle of life
Staying in the mountains for a long vacation allowed me to experience the workings of nature firsthand, it was a great experience.
長期休暇を活用して山中に滞在したことで、自然の営みを肌で体感することができ、とても良い経験になりました。
「The workings of nature」は「自然の仕組み」や「自然の動き」を指します。これは自然科学、生物学、気候学などの学問の中で使われることが多い表現です。具体的には、自然現象の背後にある原理や法則、生物の生態系、天候の変動パターンなどを説明する際に使用されます。また、一般的な会話や文章の中でも、自然の力や美しさ、不思議さを表現するのに使えます。例えば、詩や小説、エッセイなどの文学作品で、作者が読者に自然の驚異を伝えたい時などにも使われます。
I spent my long vacation staying in the mountains, allowing me to experience the laws of nature firsthand. It was a great experience.
長期休暇を利用して山中に滞在し、自然の法則を肌で感じることができました。それは素晴らしい体験でした。
Experiencing the cycle of life in nature firsthand during my long vacation stay in the mountains was truly a great experience.
長期休暇を利用して山中に宿泊し、自然の生命の循環を肌で感じることができ、それは本当に素晴らしい経験になりました。
The laws of natureは自然の法則や物理的な現象を指すため、科学的な文脈や一般的な話題で使われます。例えば、重力の法則を説明する際などです。
The cycle of lifeは生命の誕生から死までのプロセスや、生態系の循環を指すため、生物学的、哲学的、または精神的な文脈で使われます。例えば、人間の一生の段階や、春から冬までの季節の変化を説明する際などです。
回答
・workings of nature
A lot of movement to save the workings of nature are now in progress.
自然の営みを守るためにたくさんの活動が行われています。
「自然」はnature、「営み」は自然が動くことによって起きるためworkingで表します。通常、自然の営みはいくつかあるため、複数形にしてthe workingsとします。
例文にあるin progressは「進行中」という重要イディオムで、TOEICで出てくる熟語として教材でも紹介されています。
イギリスでは、ナショナルトラストという自然保護団体があることで有名です。今も素敵な自然がたくさん残っており、都会でも緑がたくさん見られます。