Amber

Amberさん

2023/08/29 10:00

自然の音で集中できる を英語で教えて!

勉強する時に川や鳥の鳴き声のASMR動画を流しているので、「自然の音で集中できる」と言いたいです。

0 225
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/30 00:00

回答

・Can focus better with sounds of nature.
・Find focus through the sounds of nature.
・Able to concentrate using the sounds of nature.

I can focus better with sounds of nature, so I often play ASMR videos of rivers and birds chirping when I study.
自然の音で集中力が上がるので、勉強する時は川や鳥の鳴き声のASMR動画をよく流します。

このフレーズは、自然の音(鳥の鳴き声や波の音など)を聞くことで集中力や仕事効率が上がる人を表しています。自然の音はリラックス効果があるため、作業の効率を上げるためのバックグラウンドミュージックとして使われたり、瞑想やヨガの際のサポート音楽として利用されます。このフレーズは、自分の集中力を上げるための個人的な方法を説明する際や、自然の音を利用した製品やサービスを紹介する際などに使用できます。

I can focus better when I study by listening to ASMR videos with the sounds of rivers and birds. It's like finding focus through the sounds of nature.
川や鳥の鳴き声のASMR動画を聞いて勉強すると、より集中できます。まるで自然の音を通じて集中力を見つけているようです。

I'm able to concentrate on my studies by listening to ASMR videos of river sounds and bird calls. It's the sounds of nature that really help me focus.
川の音や鳥の鳴き声のASMR動画を聞きながら勉強すると、その自然の音で本当に集中できます。

Find focus through the sounds of natureは、自然の音を通じて集中力を見つける方法を提案または探求する状況で使用されます。例えば、瞑想の指導者や心理カウンセラーがこの表現を使うかもしれません。一方、Able to concentrate using the sounds of natureは、ある人がすでに自然の音を使って集中力を高める能力があることを表現するときに使用します。例えば、友人に対して自分の集中力の秘訣を説明するときなどに使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/10 09:47

回答

・I can concentrate with the sounds of nature.
・I can focus with the sounds of nature.

I can concentrate with the sounds of nature.
自然の音で集中できる。

concentrate は「集中する」「専念する」などの意味を表す動詞ですが、「圧縮する」「濃縮する」などの意味も表せます。また、sound は「音」という意味を表す名詞ですが、動詞として「聞こえる」という意味でもよく使われます。

In my case, I can concentrate with the sounds of nature.
(私の場合、自然の音で集中できるんです。)

I can focus with the sounds of nature.
自然の音で集中できる。

focus も「集中する」や「照準を合わせる」などの意味を表す動詞ですが、多少、concentrate よりカジュアルなニュアンスがあります。

Why can you focus with the sounds of nature?
(自然の音で集中できるのはなぜですか?)

役に立った
PV225
シェア
ポスト