yukki

yukkiさん

yukkiさん

糸作り を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

料理亭料理のお刺身が好きなので、「特にイカなどの糸作りが好きです」と言いたいです。

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/12 00:00

回答

・Spinning thread
・Making thread
・Thread production

I particularly enjoy the spinning thread technique used in dishes like squid sashimi.
特にイカの刺身などで使われる糸引きの技法が好きです。

「Spinning thread」は直訳すると「糸を紡ぐ」となります。もともとは羊毛や綿などを長い糸に紡ぎ出す作業を指していますが、比喩的には物語や話を紡ぎ出す、つまり「話を作り出す」や「物語を創り上げる」といった意味でも使われます。使えるシチュエーションとしては、作家が小説を書いている様子や、語り手が聞き手を引きつけるような話を展開している場面などが考えられます。

I particularly enjoy making thread, especially with squid, when preparing sashimi in Ryotei style cooking.
料理亭料理のお刺身を作る際、特にイカなどの糸作りが好きです。

I particularly enjoy thread production dishes, especially with squid sashimi.
特にイカのお刺身などの糸作り料理が好きです。

Making threadは、糸を作るという一般的な行為を指すような日常的な状況で使われます。例えば、家庭で手作業で糸を紡いでいる場合にこの表現を使うでしょう。一方、Thread productionは一般的に工業的な規模や専門的な糸製造に関連して使われます。糸製造業者や大量生産の文脈で使われることが多いです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/25 19:31

回答

・thin strips of fresh raw fish

thin:細い
strip(s):細長い切れ、細長い一片
fresh:新鮮な
raw:生の
fish:魚

例文
I like thin strips of fresh raw fish like squid.
特にイカなどの糸作りが好きです。
※squid:イカ

I'm not a big fan of thin strips of fresh raw fish.
糸作りはあまり好きではありません。
※not a big fan of~:特に好きではない

以下、イカに関する英語表現をご紹介します。
・salted squid:イカの塩辛
・squid legs:イカげそ
・squid ink:いかすみ

0 66
役に立った
PV66
シェア
ツイート