saya

sayaさん

2023/12/20 10:00

衆議一決する を英語で教えて!

長い年月を経て議論がまとまったので、「衆議一決しました」と言いたいです。

0 111
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/12 00:00

回答

・Decide by majority vote
・Settle by majority rule.
・Determine by popular consensus.

We have decided by majority vote after years of debate.
長い年月を経て議論がまとまり、多数決で決定しました。

「Decide by majority vote」は「多数決で決める」という意味で、複数人が集まって何かを決定する際によく使われます。例えば、会議で意見が分かれた時や、新しいルールを作る時、ホームパーティーで何を食べるか決める時など、全員が一致しない場合に多数の意見を採用する方法です。意思決定の公平性を保つために用いられ、民主主義の基本的な原則ともいえます。

We have finally settled this by majority rule.
「ついに我々はこれを衆議一決で決着させました。」

We've determined this by popular consensus after years of discussion.
私たちは長い年月を経て議論し、これを衆議一決しました。

Settle by majority ruleは、特に投票や公式の決定事項について使われます。一方、Determine by popular consensusは、よりカジュアルな状況やグループ内での意見の一致を必要とする場合に使われます。前者は数の優位性を重視し、後者は一般的な同意を強調します。どちらも集団の意見を反映する方法を示していますが、その手段と形式性に違いがあります。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/24 21:43

回答

・be unanimously decided

be decided:決められる
unanimously:意見が一致していて、満場一致で、異論がなく
発音が難しいのですが、カタカナ表記すると「ユゥナァナァマスリー」もしくは「ユナニマスリー」に近いです。

例文
It's unanimously decided.
衆議一決しました。

The problem was unanimously decided too.
その問題も衆議一決しました。

以下、議論に関連する英語表現をご紹介します。
・discuss:話し合う、議論する
・debate:~を討議する
・opinion:意見
・agree:賛成
・disagree:反対
・subject:(議論の)主題、問題

役に立った
PV111
シェア
ポスト