shonosukeさん
2023/12/20 10:00
白髪が多いかも を英語で教えて!
美容院で、美容師さんに「同年代の友人と比べて、白髪が多いかも?」と言いたいです。
回答
・I might have a lot of gray hair.
・I might be going gray.
・I might be sprouting quite a few silver threads.
I might have a lot of gray hair compared to my friends of the same age.
同年代の友人たちと比べて、私、白髪が多いかもしれませんね。
「I might have a lot of gray hair」は「私は白髪が多いかもしれない」という意味です。自分自身の白髪の有無や量について確信がない時や、自分が年をとってきたことを認めたくない場合などに使います。また、比喩的には自分が年配であることや、長い経験を持っていることを示す表現としても使うことができます。
I might be going gray faster than my peers.
同年代の友人たちよりも早く白髪になっているかもしれません。
Compared to my friends of the same age, I might be sprouting quite a few silver threads.
同年代の友人と比べて、私はかなり白髪が多いかもしれません。
「I might be going gray」は直訳すると「私は灰色になりつつあるかもしれない」となり、自分の髪が白髪になってきていることを指す一般的な表現です。これに対して、「I might be sprouting quite a few silver threads」は直訳すると「私はかなり多くの銀色の糸(髪)を生やしているかもしれない」となり、よりユーモラスで詩的な表現で同じ意味を伝えています。前者はよりフォーマルまたは一般的な状況で使われ、後者はよりカジュアルまたはユーモラスな状況で使われます。
回答
・I might have more grey hair
・Maybe my hair is greying fast
I might have more grey hair
白髪が多いかも
I might have more grey hair than my friends of the same age.
同年代の友人と比べて、白髪が多いかも?
「might」を使って、'〜かもしれない。'という表現ができます。英語で白髪を意味する「grey hair」は、直訳すると「灰色の髪」です。「more (A) than (B)」は、一般的な比較表現で、「(B)に比べて、より(A)だ」という意味合いになります。
「friends of the same age」同世代の友人(複数形)
Maybe my hair is greying fast
白髪になるのが早いのかも
Maybe my hair is greying faster than my peers.
同世代の人に比べて、白髪になるのが早いのかも。
「〜かも」と言いたい時、「maybe」を使うこともできます。「greying」白髪になる、「faster than」形容詞を使った比較級で、'より早く'という意味になります。「peers」同世代・同級生