Sawaki

Sawakiさん

Sawakiさん

本格炉端焼き を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

外国人の友達が来日したので、「本格炉端焼きを食べに行こうよ」と言いたいです。

Toki

Tokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2023/12/21 09:59

回答

・Authentic Robata food

- Authentic Robata food
 本格的な炉端料理
 authentic は、本格的、本物、正真正銘、といった意味です。

- Let's go eat authentic Robata food, I know a very good restaurant.
 本格的な炉端料理を食べに行こうよ。すごくいいレストランを知ってるから。

その他の例:

- I think revolving sushi bar is an authentic Japanese style though some say otherwise.
 私は回転寿司は正真正銘の日本式だと思いますが、そうでないという人もいます。

- He is an authentic Japanese chef. He was trained for over 10 years as an apprentice at one of the best restaurants in Japan.
 彼は本格的な日本料理のシェフです。日本で有数のレストランで10年以上修行しました。

*** Happy learning! ***

0 129
役に立った
PV129
シェア
ツイート