aikoさん
aikoさん
中央に切れ目を入れる を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
茄子料理を作るときに、「中央に切れ目を入れる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2023/12/20 11:10
回答
・Cut the center
・Slice the middle of the center
「中央に切れ目」を英語で言うと、下記の言い方があります。
1. Cut the center
To cut (動詞): 切る
Center (名詞): 中央
例:Cut the center of the eggplant vertically/diagonally/horizontally.
訳:ナスの中央に縦方向に/斜めに/横方向に切れ目を入れる。
vertically (副詞):縦方向に
diagonally (副詞):斜めに
horizontally (副詞):横方向に
2. Slice down the center
To slice (動詞):薄く切る
例:Slice down the center of the eggplant lengthwise/widthwise.
訳:ナスの中央に縦方向に/横方向に薄く切る。
Lengthwise (副詞):縦方向に
Widthwise (副詞):横方向に
以上、ご参考になれば幸いです。
anitahailey1401