Eiko Hatanaka

Eiko Hatanakaさん

2023/07/24 10:00

切れ目 を英語で教えて!

息子が新しい製品の袋を開けられないというので、「切れ目を見なさい」と言いたいです。

0 273
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/23 22:55

回答

・tear
・cut

1. tear
切れ目

袋や紙にできた切れ目を指し、特に開けるための部分を示す時に使われます。「テア」と読むので、発音には気をつけましょう。
「ティア」という読み方もありますが、この場合「涙」を意味します。

Look for the tear in the bag to help you open it.
袋を開けるために切れ目を見なさい。

2. cut
切れ目

物を切った部分を指し、特に切り方や切り口を示す際に使われます。

You should see the cut on the side of the package, that’s where you can open it.
包装の横に切れ目があるから、そこから開けるといいよ。

役に立った
PV273
シェア
ポスト