ito

itoさん

itoさん

変顔は顔が崩れるからやめなさい を英語で教えて!

2023/12/07 22:37

友達が変顔をしているときにやんわりと注意したい。

anitahailey1401

anitahailey1401さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/15 11:23

回答

・Stop making funny faces...(下記参照)

変:strange
顔:face
崩れる:to get out of shape, to lose one's shape
やめる:to quit

「変顔は顔が崩れるからやめなさい」を直訳すると、「Strange faces make faces to lose their shapes, so quit it」となります。
上記の英訳だと、意味が伝わりますが、不自然です。
より自然な表現は、「Stop making funny faces or your face is gonna be deformed」です。
Funny faces: 可笑しい顔
To be deformed: 変形される

以上、ご参考になれば幸いです。

1 127
役に立った
PV127
シェア
ツイート