annieさん
2023/11/30 19:40
何これ美味しいの を英語で教えて!
たまに何かわからないと「何これ美味しいの」と言っていまうしまうけど、これは英語でなんていいますか?
回答
・Wow, this is delicious!
・This tastes amazing!
・This is scrumptious!
Wow, this is delicious! What is this?
(これは美味しい!これ何?)
「Wow, this is delicious!」は直訳すると「わあ、これは美味しい!」となります。料理や飲み物を食べたり飲んだりしたときに、その味が非常に良かった場合に使います。驚きや感動が含まれており、相手に対する賞賛や感謝の意を表現する際にも使えます。レストランや家庭での食事、試食会などでよく使われます。
What is this? This tastes amazing!
「これ何?すごく美味しいね!」
This is scrumptious! What is this?
「これは美味しい!これは何?」
「This tastes amazing!」は非常に一般的で、あらゆるカジュアルなシチュエーションで使われます。一方、「This is scrumptious!」は少し古風またはフォーマルな表現で、より詩的または華麗な印象を与えるために使われます。また、「scrumptious」は「amazing」よりも特に美味しさに重点を置いているため、特別に美味しい料理を表現するのに適しています。
回答
・What's this? Does this taste good?
・What is this? Is it tasty?
What's this? Does this taste good?
What is this? Is it tasty?
何これ?おいしいの?
目の前にある新しい食べ物についてたずねる時には「What's this?」(=これは何ですか?)と表現します。
「おいしいの?」については、「taste」(=味がする)を使って「Does it taste good?」(=それはおいしい味がしますか?)と言います。
例文
How did the cake taste?
そのケーキはどんな味がしましたか?
その他、「tasty」(=おいしい)を使って「Is it tasty?」(=それはおいしいですか?)も使えます。
例文
The lunchbox my mother made was really tasty.
母が作った弁当はとてもおいしかった。