MIKIKOさん
2023/11/21 10:00
仕事が終わる を英語で教えて!
I finish work以外で「仕事が終わった」と言う時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・get off work
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「仕事が終わる」は英語で上記のように表現できます。
こちらの表現は「仕事を終える」「仕事を終えて帰る」という意味になります。
例文:
I got off work.
仕事が終わった。
I usually get off work at 5, but I have to work overtime tonight.
普段は5時に仕事を終えます。でも今夜は残業しなくちゃいけません。
* work overtime 残業する
(ex) I don’t want to work overtime today because I will go out for dinner with my friends.
今日は友達と夕食に行くので残業をしたくないです。
少しでも参考になれば嬉しいです!
回答
・call it a day
慣用表現で「call it a day」というものがあります。直訳では「それを一日と呼ぶ」なのですが、一日の区切りがついたニュアンスがあるので、「仕事を終わりにする」の意味を持ちます。
(例文)
After we finish this part, let's call it a day.
この部分が終わったら、今日は仕事を終わろう。
構文は、「after」を「~したら」の意味の接続詞として使い、第三文型(主語[we]+動詞[finish]+目的語[this part])を組み合わせて従属副詞節にします。主節は「~しよう」なので「let's」を使い、動詞原形(call)、目的語(it)、目的語の補語(a day)を続けて第五文型的に構成します。