matsumuraさん
2023/11/21 10:00
インフルエンザにかかる を英語で教えて!
コロナだと思ったらインフルだったので、「インフルエンザにかかりました」と言いたいです。
回答
・Catching the flu
・Coming down with the flu
・Getting hit with the flu
I thought it was COVID but it turned out to be the flu.
コロナだと思ったけど、結局インフルエンザだった。
Catching the fluは、日本語で「インフルエンザにかかる」と訳すことができます。ニュアンスとしては、インフルエンザのウイルスに感染して病気になることを指しています。使えるシチュエーションは主に、健康状態について話すときや、なぜ学校や仕事を休んだのかを説明するときなどです。また、予防接種の大切さを説く際にも用いられます。
I thought it was COVID-19, but it turns out I'm coming down with the flu.
COVID-19だと思ったのですが、結局インフルエンザになってしまったようです。
I thought it was Covid, but it turned out I was just hit with the flu.
コロナだと思ったけど、結局はただのインフルエンザにかかっていただけでした。
Coming down with the fluは、風邪の症状が徐々に現れ始めた状況を表すのに使います。体調が少しずつ悪くなってきていると感じたときに使います。一方、Getting hit with the fluは、突然とても悪い症状が出始めた状況を表します。体調が急激に悪化したときや、風邪の症状が非常に強く出ているときに使います。これらの表現は、風邪の症状が現れるスピードや強さを表すために、日常的に使い分けられます。
回答
・catch the flu
・get the flu
1. catch the flu
インフルエンザにかかる
<例文>
I caught the flu.
インフルエンザにかかりました。
※流行性の病気は定冠詞theがつきます。
I caugt the flu twice last year. It was an epidemic.
去年インフルエンザに2回かかったんだ。流行ってたもんね。
2. get the flu
インフルエンザにかかる
※catchと同じ使い方です。
<例文>
I got the flu.
インフルエンザにかかりました。
When did you get the flu?
いつインフルエンザにかかったの?
A week ago.
一週間前だよ。