J Kaneda

J Kanedaさん

J Kanedaさん

髪をまとめる を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

勉強する時に髪が邪魔になっているようだったので、「髪をまとめたら?」と言いたいです。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/07 10:20

回答

・do up one's hair

「do up one's hair」で「〜の髪を結ぶ、束ねる」という意味です。


How about doing up your hair?
髪をまとめたら?

「how about〜?」で「〜はどうですか?」という提案を表します。「about」の後に続くのは、名詞か動名詞(- ing) です。

「do up」は他にも色々な意味で使用されます。よく使われるのは、「ネクタイを締める」、「ボタンを留める」、「靴紐を結ぶ」などです。

- do up my tie : ネクタイを締める
- do up my shoelace : 靴紐を結ぶ
- do up my buttons : ボタンを留める
- do up my seatbelt : シートベルトをする

0 92
役に立った
PV92
シェア
ツイート