daiki

daikiさん

daikiさん

冷めてから食べる を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

「熱いうちに早く食べちゃいなさい」と言われたので、「冷めてから食べる」と言いたいです。

wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/14 14:23

回答

・I'll wait to eat it when it cools down.
・I want to eat this after it cools.

1. I'll wait to eat it when it cools down.
冷めるまで食べるのを待ちます。

この場合、"wait"は「待つ」という動詞で、"when it cools down"は「それが冷めた時」という意味になります。

例文
I prefer to wait to drink my coffee when it cools down a bit.
私はコーヒーが少し冷めるまで、飲むのを待つ方が好きです。

2. I want to eat this after it cools.
これが冷めた後で食べたいです。

"want to" は「~したい」という表現です。"after it cools" は「それが冷めた後に」という意味になります。

例文
I want to discuss the report after everyone has had a chance to review it.
みんながレポートを見直した後、それについて話し合いたいです。

I want to make a decision after the situation cools down.
状況が落ち着いた後に、決断を下したいです。

参考になりますと幸いです。

0 150
役に立った
PV150
シェア
ツイート