
yukakoさん
2024/12/19 10:00
ミルクにクッキーを浸してから食べてみて を英語で教えて!
おいしいクッキーの食べ方を友達に教えたいので、「ミルクにクッキーを浸してから食べてみて」と言いたいです。
回答
・You should try eating the cookies after dipping them in milk.
「ミルクにクッキーを浸してから食べてみて。」は、上記のように表せます。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」などのニュアンスでも使えます。
try 〜 ing で「〜してみる」「〜を試みる」などの意味を表現できます。
milk は「ミルク」「牛乳」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に(お金や財産などを)「搾り取る」という意味で使われることもあります。
例文
You should try eating the cookies after dipping them in milk. They're tasty.
ミルクにクッキーを浸してから食べてみて。美味しいよ。
※tasty は「美味しい」「美味い」などの意味を表す形容詞ですが、「魅力的な」という意味で使われることもあります。