Hiromi K

Hiromi Kさん

2024/12/19 10:00

マリネ液に野菜を浸して を英語で教えて!

素材に味をしみ込ませたいので、「マリネ液に野菜を浸して味をなじませた」と言いたいです。

0 57
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/11 12:11

回答

・soaking the vegetables in the marinade

「マリネ液に野菜を浸して」は現在分詞構文で上記のように表します。現在分詞構文は、動詞の-ing形(現在分詞)を使って、副詞的に主節の動作の手段や結果、理由、条件などを表す構文です。

本件では現在分詞(soaking:浸して)の後に目的語の名詞(vegetables)と副詞句(in the marinade:マリネ液に)を組み合わせて構成します。

例文
Soaking the vegetables in the marinade, I allowed the flavors to blend.
マリネ液に野菜を浸して、味をなじませた。

後半が主節で第三文型(主語[I]+動詞[allowed:~のようにした]+目的語[flavors:味])に副詞的用法のto不定詞(to blend:なじむように)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV57
シェア
ポスト