TAIGAさん
TAIGAさん
水に足を浸した を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
暑い日だったので、「水に足を浸した」と言いたいです。
2024/02/12 21:39
回答
・dipped the feet in the water
「水に足を浸した」を英語で表現すると dipped the feet in the water となります。dip とは英語で「~を浸す」という意味になる表現です。また、feet とは foot の複数形で「足」を意味します。
例文
I dipped my feet in the water because it was hot.
暑い日だったので、水に足を浸した。
※ because とは英語で「なぜなら」を表す接続表現で、後に理由となる文章が続きます。そして it was hot で「暑い日だった」という意味を表しています。
ちなみに、「涼むために」を英語で表現すると to cool off となります。
例文
I dipped my feet to cool off.
私は涼むために足を浸しました。
Hikari