Okumotoさん
Okumotoさん
温厚で大人しい を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
飼い犬がとても人好きなので、「この子は温厚で大人しい」と言いたいです。
2023/12/13 20:36
回答
・calm and gentle
・calm and quiet
calm:落ち着いている、温厚な
gentle:大人しい
quiet:大人しい
gentleは優しくておとなしいイメージ、quietは静かにしている、うるさくないというニュアンスがあります。
例文
He/She is calm and gentle.
この子は温厚で大人しい。
My previous golden retriever was calm and quiet.
私が以前飼っていたゴールデンレトリーバーは、温厚で大人しかったです。
※ちなみに、逆に犬がよく吠える、と言いたい場合はbark a lot(たくさん吠える)などで表現できます。なお、Barking dog is seldom bitesと言うことわざがあり、これは「うるさく騒ぎ立てる者ほど、口先ばかりで大した事はない」という意味になります。
Yuzu Kumokawa