kaoriさん
2023/11/21 10:00
小さな集落 を英語で教えて!
山の間に家が集まっていたので、「小さな集落があった」と言いたいです。
回答
・Small village
・Tiny hamlet
・Little community
There was a small village nestled in the mountains.
山の間に小さな集落があった。
「Small village」は「小さな村」を意味します。人口が少なく、コミュニティの絆が強い地域、田舎や山間部に多く見られます。交通の便があまり良くないこともあります。観光地としての魅力があったり、自然や歴史的な遺産が豊富な場所として使われることもあります。また、平和で静かな生活を象徴する場面や、逆に閉鎖的で情報が滞りがちな場所として描かれることもあります。
There was a tiny hamlet nestled in the mountains.
山の間に小さな集落があった。
There was a little community nestled between the mountains.
山の間に小さな集落がありました。
Tiny hamletは非常に小さな田舎の集落や村を表す表現で、通常、人口が少なく、商業施設やサービスが限られる場所を指します。一方、Little communityは地理的な大きさに関係なく、緊密に結びついた人々のグループを指します。これは都市部の近隣コミュニティかもしれないし、特定の共有興味や目的を持つオンラインコミュニティかもしれません。
回答
・small village/town/
・small hamlet/community/settlement
単語は、「集落」は行政単位としては「village」または「town」ですが、「村落」のニュアンスの「hamlet」、「共同体」のニュアンスの「community」あるいは「定住地」のニュアンスの「settlement」も使う事が可能です。
構文は、「~がある」の内容なので「there+be動詞」の構文形式で表します。前述語群の後に主語(small village)を続けて構成します。
文法ですが「there」は品詞は副詞で「そこに」、「あそこに」を意味し、be動詞を修飾します。代名詞ではないので注意してください。
たとえば"There was a small village."とすればご質問の意味になります。