Somaさん
Somaさん
あっち行ってて!ってば を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
そばにいてほしくないので、「あっち行ってて!ってば」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
2023/12/11 18:30
回答
・I told you to leave me alone.
・Give me a break!
・Please go away!
I told you to leave me alone!
あっちにいって!ってば。
あっちに行って!と言いたい時、一般的なのが「leave me alone」です。直訳すると「一人にして」という意味です。「I told you」言ったでしょ。
Give me a break!
ほっておいて!
「Leave me alone!」と似た表現が「Give me a break!」です。勘弁して・いいかげんにしてという意味のイディオムです。
Please go away! I don't want to spend time with you.
あっちいって!一緒にいたくない。
「go away」は、あっちへ行け。というように、強めの口調で相手に伝えたい時に使えます。「spend time with (人)」〜と一緒に時間を過ごす
tsukikumo