Soma

Somaさん

Somaさん

あっち行ってて!ってば を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

そばにいてほしくないので、「あっち行ってて!ってば」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

tsukikumo

tsukikumoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/11 18:30

回答

・I told you to leave me alone.
・Give me a break!
・Please go away!

I told you to leave me alone!
あっちにいって!ってば。

あっちに行って!と言いたい時、一般的なのが「leave me alone」です。直訳すると「一人にして」という意味です。「I told you」言ったでしょ。

Give me a break!
ほっておいて!

「Leave me alone!」と似た表現が「Give me a break!」です。勘弁して・いいかげんにしてという意味のイディオムです。

Please go away! I don't want to spend time with you.
あっちいって!一緒にいたくない。

「go away」は、あっちへ行け。というように、強めの口調で相手に伝えたい時に使えます。「spend time with (人)」〜と一緒に時間を過ごす


0 109
役に立った
PV109
シェア
ツイート