morishitaさん
morishitaさん
半袖でいられるほど暖かくなるのかな を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
気温が暖かくなると聞いたので、「半袖でいられるほど暖かくなるのかな」と言いたいです。
2023/12/11 10:00
回答
・I wonder if it will be warm enough to wear short sleeves.
I wonder if it will be warm enough to wear short sleeves.
半袖でいられるほど暖かくなるのかな。
I wonder if... 「〜かなと思う」は、不確かなことや疑問に思っていることを表現するフレーズです。「〜かな」と言いたい時によく使います。
it will be warm enough 「十分に暖かくなる」 は「〜になるだろう」という予測や予想を示します。"warm enough" で、「十分に暖かい」という意味になります。 "enough" は、「〜に十分なくらい」と訳せ、形容詞や副詞の後に用いられます。
例文
The soup is hot enough to eat.
そのスープは食べるのに十分熱いです。
He didn't run fast enough to catch the bus.
彼はバスに追いつくのに十分速く走りませんでした。
参考になりますと幸いです。
wessma