KJ

KJさん

2023/11/21 10:00

体調悪い を英語で教えて!

I'm a bit sick.以外で「体調悪い」と言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 292
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/10 00:00

回答

・I'm feeling under the weather.
・I'm not feeling well.
・I'm feeling out of sorts.

I can't come to work today, I'm feeling under the weather.
「今日は仕事に行けません、体調が悪いです。」

「I'm feeling under the weather」は、体調がすぐれない、少し具合が悪いという意味の英語のフレーズです。直訳すると「天候の下にいる」となりますが、これは悪い天候と体調不良を比喩的に表現したものです。風邪をひいている、疲れている、気分が悪いなど、具体的な症状を伴わない軽度の不調を表す際に使われます。例えば、仕事を休む理由を伝える時や、パーティーに行けない理由を友人に説明する時などに使えます。

I'm not feeling well, I think I should take a rest.
体調が良くないので、休むべきだと思います。

I've been feeling out of sorts lately.
「最近、調子が悪いんだ。」

I'm not feeling wellは一般的に体調が悪いときに使います。これは特定の症状を指すわけではなく、風邪、頭痛、胃痛など、あらゆる種類の不調を指すことができます。

一方、「I'm feeling out of sorts」は体調不良を指すだけでなく、精神的な不調や気分の落ち込みを指すこともあります。例えば、ストレスや疲労、不安などのために「自分らしくない」状態を感じている場合に使用されます。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/11 09:25

回答

・I'm unwell.
・I'm under the weather.

1. I'm unwell.
体調が悪い/具合が悪い


I have been unwell since last night.
昨夜から体調が悪いんだ。
「have been」と現在完了形を使うことで、昨夜から今までずっと体調が悪いのが続いていることを表します。

You look you are unwell. 具合が悪そうね。

また、体調が良いときは、I'm well. (元気だよ)や I'm really well.(とても元気だよ)と言うことが出来ます。

2. I'm under the weather.
体調が悪い/具合が悪い


I'm a little bit under the weather with cold.
風邪で少し体調が悪いんだ。

これはカジュアルな表現で、日常会話でよく使われます。

役に立った
PV292
シェア
ポスト