suzu

suzuさん

2023/11/21 10:00

ないわねえ を英語で教えて!

探し物をしていて見つからないので、「ないわねえ」と言いたいです。

0 114
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/10 00:00

回答

・No way, huh?
・Isn't that something?
・You don't say!

No way, huh? I can't find it anywhere.
「ないわねえ、どこにも見つからないよ。」

No way, huh?は、相手の話や意見に対して驚きや否定的な反応を示す際に使います。ニュアンスとしては「まさか、そんなことないよね?」や「それはありえないでしょう?」などの意味合いがあります。例えば、誰かが信じられないような話をした時や、予想外の結果について語った時などに使えます。

Isn't that something? I can't seem to find it anywhere.
「それって何かしら?どこを探しても見つからないわねえ。」

You don't say! It's just not here, is it?
「まさか!ここにはないわねえ。」

Isn't that something?は驚きや興奮、感心を表現するときに使われます。相手が素晴らしい話や驚くべき情報を共有したときに使います。一方、You don't say!は皮肉や驚きを表現します。相手が明らかな事実やすでに知っている情報を言ったときに使います。

Yumi

Yumiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/11 19:35

回答

・I can't find it.
・Nope.
・It's not here.

1. I can't find it.
見つからないねぇ。

この場合の(ないわねぇ)は見つからない、という意味ですのでこの表現も可能です。

I've been looking for my smartphone since yesterday, but I can't find it.
昨日からスマホを探してるんだけど、見つからないねぇ。

2. Nope.
ないわね。
この表現は下記のような会話の時に使います。
Isn't it on your desk?
机の上にないの?
Nope.
ないわね。
NopeはNoのスラングです。

3. It's not here.
ここにはないなぁ。

Isn't it in your bag?
バッグの中じゃない?
It's not here.
ここにはないよ。

役に立った
PV114
シェア
ポスト