Sumikoさん
Sumikoさん
愚痴を言わずにいられなかった を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
文句を言っても仕方ないとわかっていても納得いかなかったので、「愚痴を言わずにはいられなかった」と言いたいです。
2023/12/11 08:10
回答
・I couldn't help but complain.
・I couldn't help complaining.
1. I couldn't help but complain.
愚痴を言わずにいられなかった。
『can't help but 動詞の原型』
「〜せずにはいられない」「〜する以外に方法がない」という意味です。
つまり、その行為をすることが避けられない、コントロールできないという強い衝動や義務感を感じている状態を示します。
例文
Every time I see the messy room, I couldn't help but complain.
散らかった部屋を見るたびに、文句を言わずにはいられなかった。
また、こちらは「毎回思わず〜してしまう」「つい〜してしまう」という表現でも使うことができます。
例文
I know I should stay calm, but I couldn't help but get angry.
冷静でいるべきだとはわかっているけど、つい腹を立ててしまった。
2. I couldn't help complaining.
愚痴を言わずにいられなかった。
こちらも同じ意味での使い方ができます。
例文
She couldn't help crying when she heard the sad news.
悲しいニュースを聞いたとき、彼女は泣かずにはいられなかった。
『can't help but 動詞の原型』
『can't help 動詞ing』
両方の文法で覚えておくといいでしょう。
参考になりますと幸いです。
wessma