TODA

TODAさん

TODAさん

感じが悪たったんだろう を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

同僚が素っ気ない態度だったので、「今朝はどうして、感じが悪かったんだろう」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/11 18:46

回答

・I wonder why~was/were unfriendly.
・I wonder why~was/were not very nice.

I wonder why:どうして~だろう
be unfriendly:感じが悪い、親しみにくい、友好的でない
not very nice:そんなに素敵ではない、そんなに良くはない

どちらの表現を使っても良いですが、unfriendlyを使った1つめの方がやや直接的な言い方になります。2つめのnot very~を使った表現はオブラートに包んだ遠回しの表現になります。

例文
I wonder why he was unfriendly this morning.
(彼は)今朝はどうして、感じが悪かったんだろう。

I wonder why my boss was not very nice earlier.
上司はさっきどうして感じが悪かったんだろう。
※earlier:さっき

0 103
役に立った
PV103
シェア
ツイート