Yamaguchiさん
2023/11/21 10:00
早く着たいな を英語で教えて!
新しい洋服を買ったので、「早く着たいな」と言いたいです。
回答
・I want to get there early.
・I hope to arrive early.
・I'd like to make it there early.
I want to get there early to show off my new clothes.
新しい洋服を見せびらかしたくて、早く着きたいな。
「I want to get there early」は、「早めにそこに着きたい」という意味です。具体的な目的地や時間は文脈から判断します。早く到着したい理由は様々で、人混みを避けるため、準備時間を確保するため、待ち合わせ時間より早く到着したい等、その人が置かれている状況によります。例えば、映画館やコンサート、会議など、時間に余裕を持って到着したい場面で使われます。
I hope to arrive early in my new outfit.
新しい洋服で早く着たいなと思っています。
I'd like to make it there early so I can wear my new clothes.
新しい服を着るために、早く着きたいな。
I hope to arrive earlyは自分の希望や意図を表していますが、結果は自分のコントロール外の要素に左右される可能性があります。一方、I'd like to make it there earlyはより積極的で、自分で時間を管理し、早く到着するためのアクションを起こす意図を示しています。前者は交通渋滞などの予期せぬ遅延を示唆するかもしれませんが、後者は自己決定的な行動を示唆します。
回答
・I can't wait to wear that dress.
I bought new clothes and I can't wait to wear them.
新しい服を買ったので、早くその服を着たいです。
(clothes:服 I can't wait to〜: 〜するのが待ちきれない(=早く〜したい場合)
服の言い方はいくつかありますが、服全般を表す場合はclothesを使います。布の集まりということから、必ず複数形になるので注意してください。同じように衣服、洋服を表す表現として、outfit(アウトフィット)という名詞もあります。
一枚の特定の服を言いたい場合は、その服の種類で表現します。one shirt(一枚のシャツ), two dresses(2枚のドレス)等。
例:
I have to buy new clothes(outfits) for winter.
私は冬に向けて新しい服を買う必要がある。
(have to do:〜する必要がある)
I bought two dresses and one white shirt yesterday.
私は昨日2着のドレスと1着のシャツを買いました。
(bought:買うbuyの過去形)
早く〜したい、はcan't wait to doと表現できます。単純にwant to do soon早く〜したいとも言えますが、can't waitを使った方が早くしたい気持ちを強調して表現できます。
例:
I can't wait to listen to the new album of my favorite artist.
私は一番好きなアーティストの新しいアルバムを聴くのが待ちきれない(早く聴きたい)