Takehiro

Takehiroさん

2023/11/21 10:00

味なんて変わらないでしょ を英語で教えて!

友達が高級な卵を食べているというので、「味なんて変わらないでしょ」と言いたいです。

0 203
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/10 00:00

回答

・The taste doesn't change, does it?
・The taste stays the same, right?
・The flavor remains consistent, doesn't it?

You're eating a fancy egg, but the taste doesn't change, does it?
高級な卵を食べているけど、味なんて変わらないでしょ?

この表現「The taste doesn't change, does it?」は、相手が食べ物や飲み物の味が以前と同じであることを確認する際に使います。例えば、レシピを少し変えた後で、その変更が味に影響を及ぼしていないか確認したいときや、長期間保存された食品が腐っていないか確認したいときなどに使えます。また、比喩的に、状況や人間関係が以前と変わっていないか確認するのにも使えます。

You're eating fancy eggs, but the taste stays the same, right?
高級な卵を食べているって言ってたけど、味なんて変わらないでしょ?

The flavor remains consistent, doesn't it? No matter how expensive the egg is.
「味は一貫しているよね?どんなに高級な卵でも。」

The taste stays the same, right?は、飲食物の味が変わらないことを確認する際に使います。一方、The flavor remains consistent, doesn't it?は少しフォーマルな表現で、製品の品質管理やレシピの一貫性を確認する際によく使われます。また、一連の製品や一連の食事全体での味の一貫性を指すことが多いです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/10 15:50

回答

・The taste won't change, will it?
・The taste is same,isn't it?

1. The taste won't change, will it?
「味なんてほとんど変わらないでしょ」

won'tはwill not の短縮形になります。「〜ですね」の表し方として肯定文の後に否定形の表現、否定形の後には肯定形の表現を使います。

例文
The taste won't change, will it? I think so.
「味なんてほとんど変わらないでしょ。私はそう思うわ」

soは「だから」という意味もありますがここでは「そのように」となります。

2. The taste is same,isn't it?
「味なんてほとんど変わらないでしょ」

例文
The taste is same,isn't it? He says too.
「味なんてほとんど変わらないでしょ。彼も言ってるわ」

tooは「〜も」という意味です。日本語で良くme,too「私も」と言ったりしますね。

役に立った
PV203
シェア
ポスト