Matsuyama

Matsuyamaさん

Matsuyamaさん

桜が咲くのが待ち遠しい を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

寒くて早く暖かい時期になってほしいので、「桜が咲くのが待ち遠しい」と言いたいです。

wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/09 10:15

回答

・I'm looking forward to the cherry blossoms blooming.
・I can't wait for the cherry blossoms to bloom.

1. I'm looking forward to the cherry blossoms blooming
桜が咲くのが待ち遠しい

I'm looking forward to... は「楽しみにしています」という意味
the cherry blossoms は「桜の花」
bloomingは動詞「bloom(咲く)」の現在分詞形で、前にあるthe cherry blossomsが咲いている状態にあることを指します。

例文
I'm looking forward to seeing my grand mother.
おばあちゃんに会うのが待ち遠しい。

2. I can't wait for the cherry blossoms to bloom.

直訳すると「桜が咲くのを待てない」という意味になり、待ち遠しさをより強調した文になります。

I can't waitだけで短く使うこともありますので、ぜひ覚えておきましょう。

0 633
役に立った
PV633
シェア
ツイート