Namieさん
2023/11/21 10:00
週末の旅行が待ち遠しい を英語で教えて!
週末に旅行に行くので、「週末の旅行が待ち遠しい」と言いたいです。
回答
・I can't wait for the weekend trip.
・The weekend trip cannot come soon enough.
・I'm eagerly anticipating the weekend trip.
I can't wait for the weekend trip to the beach.
週末のビーチへの旅行が待ち遠しい。
「I can't wait for the weekend trip」は「週末の旅行が待ち遠しい」という意味です。この表現は、相手に自分が週末の旅行にとても楽しみにしていることを伝えるために使います。具体的なシチュエーションとしては、友人や同僚との会話で週末の旅行プランについて話しているときや、SNSなどで自分の楽しみにしていることを共有するときなどに使えます。
I've been swamped at work lately, so the weekend trip cannot come soon enough!
最近仕事が忙しくて大変なので、週末の旅行が待ち遠しいです!
I'm eagerly anticipating the weekend trip to the countryside.
週末の田舎への旅行が待ち遠しいです。
「The weekend trip cannot come soon enough」はネイティブスピーカーが待ちきれない、時間がゆっくり進んでいるように感じる時に使います。一方、「I'm eagerly anticipating the weekend trip」は待ち遠しさの中にも楽しみや期待感が含まれています。後者は前向きなエネルギーがあり、特定の事象への興奮を表すのに対し、前者はより一般的な不満や焦燥感を表現します。
回答
・can't wait for a trip at the weekend
・look forward to a trip at the weekend
1. can't wait for a trip at the weekend
直訳 : 週末の旅行を待つことができない
→ 週末の旅行が待ち遠しい
例
I can't wait for a trip at the weekend. I'm going to visit Paris for the first time.
週末の旅行が待ち遠しいわ。初めてパリへ行くの。
2. look forward to a trip at the weekend
直訳 : 週末の旅行を楽しみにする
→ 週末の旅行が待ち遠しい
例
I'm looking forward to a trip this weekend. My friend and I will do camping by the river.
週末の旅行が待ち遠しいわ。友達と川の側でキャンプをする予定なの。