yoppiさん
2023/07/31 16:00
明日が待ち遠しい を英語で教えて!
友人との楽しい予定がある日の前夜に、自分自身に「明日が待ち遠しい」と言いたいです。
回答
・I can't wait for tomorrow.
・Tomorrow can't come soon enough.
・I'm counting the hours until tomorrow.
I can't wait for tomorrow, it's going to be so much fun hanging out with my friends!
明日が待ち遠しい、友達と遊ぶのがとても楽しみだ!
「I can't wait for tomorrow」は、直訳すると「明日が待ちきれない」となります。楽しみなイベントや待ち望んでいる出来事が明日に控えている時に使われます。この表現は、明日への期待感や興奮を強く伝えることができます。例えば、明日が誕生日でプレゼントをもらう予定だったり、大好きなアーティストのコンサートがあるときなど、ポジティブな予定が入っているときに使えます。
I'm hanging out with my best friend tomorrow! Tomorrow can't come soon enough.
「明日は親友と遊ぶ予定なんだ!明日が待ち遠しいよ。」
I'm counting the hours until tomorrow because I can't wait for our fun day out!
明日の楽しい一日が待ち遠しくて、今は時間を数えているよ!
「Tomorrow can't come soon enough」は非常に心待ちにしているという感情を表し、例えば楽しみにしているイベントや待ち望んでいる変化に対して使われます。「I'm counting the hours until tomorrow」は、文字通り時間を数えるほど待ち遠しいという意味で、一日を通してずっとその時間を待ち望んでいるという感情を表します。使い分け方としては、「Tomorrow can't come soon enough」は強い期待感を伝え、「I'm counting the hours until tomorrow」はより具体的な待ち時間を強調します。
回答
・I can't wait for tomorrow.
・I can hardly wait for tomorrow.
I can't wait for tomorrow.
明日が待ち遠しい。
can't wait for 〜 は、直訳すると「〜が待てない」という意味になりますが、基本的には「待ち遠しい」「(楽しみで)待ってられない」というようなポジティブなニュアンスで使われる表現になります。
I can't wait for tomorrow. I have to go to bed early today.
(明日が待ち遠しい。今日は早く寝なくちゃ。)
I can hardly wait for tomorrow.
明日が待ち遠しい。
hardly は「ほとんど〜ない」という意味を表す副詞なので、can hardly wait で「ほとんど待つことが出来ない」=「待ち遠しい」という意味を表せます。
Tomorrow is my first day off in a while. I can hardly wait for tomorrow.
(明日は久々の休みだ。明日が待ち遠しい。)