kosei

koseiさん

2023/11/21 10:00

別の仕事を始める予定 を英語で教えて!

今の仕事に見切りをつけたので、「別の仕事を始める予定」と言いたいです。

0 195
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/09 00:00

回答

・Planning to start a new job
・Intending to embark on a different job.
・Gearing up to launch a different career.

I'm planning to start a new job because I've given up on my current one.
今の仕事に見切りをつけたので、新しい仕事を始める予定です。

「Planning to start a new job」は新しい仕事を始める計画を立てているという意味です。自分が新しい仕事を探している、もしくはすでに新しい仕事を見つけ、近々その仕事を始める予定であることを示します。このフレーズは、友人や家族に自分の近況を伝える際や、現在の雇用主に退職の意向を伝える際などに使えます。また、面接で新しい仕事を探している理由を説明する際にも使用可能です。

I'm intending to embark on a different job since I've given up on my current one.
今の仕事に見切りをつけたので、別の仕事に取り組むつもりです。

I'm gearing up to launch a different career since I've decided to quit my current job.
現在の仕事を辞めることに決めたので、別のキャリアを始める準備をしています。

Intending to embark on a different jobは、ある人が新しい仕事を探す意向があることを表しています。このフレーズは、まだ具体的な計画がない段階で使われます。一方、Gearing up to launch a different careerは、新しいキャリアを始めるための準備が整っていることを示します。このフレーズは、既に具体的な計画や準備がある段階で使われます。つまり、前者は意図や計画の初期段階を、後者は実行に移す直前の段階を表します。

takumanamiki0113

takumanamiki0113さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/08 23:48

回答

・I am planning to start a different job
・I am going to start a new job

1. I am planning to start a different job
「別の仕事を始める予定」と言う言い回しです。

例文
I gave up on my current job. Therefore, I am planning to start a different job.
今の仕事に見切りをつけたので、別の仕事を始める予定です。
#current: 今の,現在の

以下に少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。
2. I am going to start a new job
「新しい仕事を始めるつもり」と言う言い回しです。

例文
I am going to start a new job to learn new skills.
新しいスキルを学ぶために新しい仕事を始めます。

役に立った
PV195
シェア
ポスト