seiさん
2023/11/21 10:00
いただきます を英語で教えて!
Let's dig in.以外で、「いただきます」と言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Let's eat!
・Bon appetit!
・Dig in!
Let's eat!
いただきます!
Let's eat!は「食べましょう!」という意味で、家族や友人と食事を始める前や、食事の準備が整ったときなどに使います。また、食事を始めるための合図や、人々を食事に誘うときにも使用されます。このフレーズはカジュアルな状況でよく使われ、一緒に食事を楽しむ雰囲気を作り出します。多くの場合、相手が食事を待っている状況で使われます。
Enjoy your meal!
ご飯をどうぞ楽しんでください!
Alright everyone, dig in!
さあみんな、いただきます!
Bon appetitはフランス語由来で、食事を始める前に使われる礼儀正しい表現です。レストランやフォーマルなダイニングシチュエーションでよく使われます。一方、Dig inはカジュアルな表現で、友人や家族とのレジャーな食事の場などに使われます。Bon appetitが「どうぞ召し上がってください」という意味合いを持つのに対し、Dig inは「さあ、食べ始めてね」のような、よりフレンドリーで直訳すると「食べ物に食らいつけ」というような意味になります。
回答
・Shall we eat?
・Let’s eat.
1. Shall we eat?
「食べましょう」と言う言い回しです。
#海外では日本の「いただきます」のように、食前に決まって言う言葉が特にありません。そのため上記のように「食べましょう」などと代わりに言います。
例文
Shall we eat? I’m hungry.
食べましょう。お腹ぺこぺこです。
以下に少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。
2. Let’s eat .
こちらも「食べましょう」と言う言い回しです。
#ちなみに「ごちそうさま」なども特に言わず、かわりにIt was delicious 「美味しかった」や、I’m full「お腹いっぱい」などと言うことで、食事を作ってくれた人への感謝を伝えます。