Konosuke

Konosukeさん

2024/08/28 00:00

いただきます を英語で教えて!

ご飯を食べる時に使う「いただきます」は英語でなんと言うのですか。

0 151
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/27 16:50

回答

・Let's eat.
・Bon appétit.

「さあ、食べよう!」「ご飯にしよう!」という気軽な誘い文句です。

家族や友達など親しい間柄で、食事の準備ができた時や、外食でお店に入った時などに使います。「いただきます」のようなニュアンスで言うこともできますよ!

Let's eat.
さあ、食べよう。

ちなみに、Bon appétit.はフランス語で「たくさん召し上がれ」という温かい一言。食事を出す側も食べる側も使え、レストランの店員さんはもちろん、同僚とのランチや家族の食卓でも気軽に交わされる、食事を楽しむための合言葉のような言葉です。

Let's eat! Bon appétit, everyone.
さあ食べよう!みんな、いただきます。

chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/10 10:11

回答

・Let's eat!

「いただきます」に近いフレーズとして上記をご紹介します。

日本語の「いただきます」は、感謝の気持ちや食べ物に対する礼儀も込められていますが、英語ではそのニュアンスを完全に伝える言葉はありません。上記のフレーズは、「さぁ、食べよう!」という意味です。食事を始める際に言う挨拶言葉であり、「いただきます」と使い方が近いので、このフレーズが適切な選択肢になります。

会話例
A:Here’s your food. Enjoy!
お食事をお持ちしました。どうぞお楽しみください!
B:Thank you! Let's eat!
ありがとうございます。さぁ、食べよう!(≒いただきます!)

Here’s your food.は直訳すると「こちらがあなたの食べ物です」ですが、日本語では「お食事をお持ちしました」「こちらがあなたの食事です」という意味のニュアンスで使われます。
参考にしてみてください。

役に立った
PV151
シェア
ポスト