Nanahoさん
Nanahoさん
退職後の備えを始めた方がいいかな を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
老後話題が出たので、「退職後の備えを始めた方がいいかな」と言いたいです。
2023/12/08 20:56
回答
・Maybe I should start preparing for retirement.
Maybe I should start preparing for retirement.
退職後の備えを始めた方がいいかな
preparingは「準備をする」という意味の動詞
retirementは「退職後」あるいは「リタイア」を意味します。
shouldを使うことで、義務ではなく、提案や可能性を示しています。
よりカジュアルに会話で使う場合には、
I'm thinking I should start planning for my retirement.
Guess it's time to think about retirement planning.
これらも同じく「退職後の備えを始めた方がいいかな」と意訳することができます。
Guess:推測する
it's time to:〜する時間だ
wessma