Nanaho

Nanahoさん

Nanahoさん

退職後の備えを始めた方がいいかな を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

老後話題が出たので、「退職後の備えを始めた方がいいかな」と言いたいです。

wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/08 20:56

回答

・Maybe I should start preparing for retirement.

Maybe I should start preparing for retirement.
退職後の備えを始めた方がいいかな

preparingは「準備をする」という意味の動詞
retirementは「退職後」あるいは「リタイア」を意味します。

shouldを使うことで、義務ではなく、提案や可能性を示しています。

よりカジュアルに会話で使う場合には、
I'm thinking I should start planning for my retirement.
Guess it's time to think about retirement planning.

これらも同じく「退職後の備えを始めた方がいいかな」と意訳することができます。

Guess:推測する
it's time to:〜する時間だ

0 109
役に立った
PV109
シェア
ツイート