kiyomi

kiyomiさん

kiyomiさん

のんきに構えてる場合じゃない を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

重要な事なのに楽天的な人がいるので、「のんきに構えてる場合じゃない」と言いたいです。

wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/08 20:51

回答

・This is no time for complacency.
・This is not the time to be complacent.

1. This is no time for complacency.
のんきに構えてる場合じゃない。

complacencyは「自己満足、楽天的な態度」という意味です。
直訳すると「これは自己満足のための時間ではありません」となり、「のんきに構えてる場合じゃない」と表すことができます。

2. This is not the time to be complacent.
のんきに構えてる場合じゃない。

complacentはcomplacency「自己満足、楽天的な態度」の形容詞であり、「自己満足した」と表せます。

また、
Get serious, this isn't the time to relax.
直訳で「深刻に捉えろ。今はリラックスする時間ではない」も同じく「のんきに構えてる場合じゃない」と表現できます。

0 132
役に立った
PV132
シェア
ツイート