tagami

tagamiさん

2023/11/21 10:00

思ったより混んでいなかった を英語で教えて!

人気店でもすぐに入店できたので、「思ったより混んでいなかった」と言いたいです。

0 452
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/03 22:56

回答

・It wasn’t as packed as I expected

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「思ったより混んでいなかった」は英語で上記のように表現できます。

packedで「混んでいる」、not as ~ as …で「...ほど~でない」という意味になります。

例文:
This restaurant wasn’t as packed as I expected.
このレストランは思ったより混んでいなかったです。

This cafe wasn’t as packed as I expected. I heard there are lots of people waiting in line for pancakes.
このカフェは思ったより混んでいなかったです。パンケーキを食べるために沢山の人が並んでいると聞いたんですけど。

* wait in line 並んで待つ
(ex) Many people are waiting in line.
多くの人が並んで待っていた。

A: The station wasn’t as packed as I expected this morning.
今朝、駅は思ったより混んでいなかったよ。
B: You are lucky.
幸運だね。

少しでも参考になれば嬉しいです!

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/15 13:12

回答

・wasn't as crowded as I expected
・was less crowded than I expected

単語は、「混んでいる」は形容詞で「crowded」と言います。

構文は、「私が思ったほどに混んでいる」の「as crowded as I expected」を否定すればよいので、it構文にして「It wasn't」を前述語群の前に置きます。「~と同じくらい」を意味する「as+形容詞+as+比較対象」の構文形式を覚えましょう。

たとえば"It wasn't as crowded as I expected."とすればご質問の意味になります。

他に「~より少なかった」のニュアンスで「less+形容詞+than」の構文形式で"It was less crowded than I expected."としても良いです。

役に立った
PV452
シェア
ポスト