kenji

kenjiさん

kenjiさん

悪夢のようだった を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

飲み会の時に友達がケンカしたので、「悪夢のようだった」と言いたいです。

wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/08 20:06

回答

・It was like a nightmare.

nightmareは「悪夢」という意味です。

likeは動詞としての意味は「好む、好き」ですが、
ここでは「〜のような」という例えで使われます。
カジュアルな表現なので、主に話し言葉(口語)で使われますが、とても便利な単語です。

例文
Look at that mountain! It's like Mt.Fuji.
あの山をみて!富士山みたいだよ!

I love spicy food like Tom yum goong.
トムヤムクンみたいな辛い料理が大好きなのよね。

likeは上記の使い方だけでなく、
ネイティブの会話の中ではかなり頻繁に使われます。

「なんか〜」「なんかさぁ」訳される言葉ではありませんが、
繋ぎ言葉として頻出します。

例文
It's like, really cold today.
なんか、今日は寒いね。

I feel like I've seen this movie before.
なんか、この映画、前に見たことあるかも。

ぜひ使ってみてくださいね。


0 174
役に立った
PV174
シェア
ツイート