Miyake

Miyakeさん

Miyakeさん

おかしなやり方 を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

変わったやり方をしている人がいるので、「おかしなやり方だね」と言いたいです。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/08 22:35

回答

・an interesting way
・a weird way

1. an interesting way
「interesting : (興味深いが)変わっている」
やや皮肉っぽい響きがあります。


That is an interesting way to do.
それは変わったやり方だね。

多くの場合は、本当に「興味深い」という意味で使う単語ですが、声のトーンを変えて言うと「(興味深いが)変わっている」というニュアンスになります。

例えば日本語でも「面白いね」というのに、声のトーンと表情で相手に伝わるニュアンスが変わってくるのと同じです。

2. a weird way
「weird : 奇妙な、変わった」


That's a weird way to do.
それは変わったやり方だね。

He was behaving in a weird way.
彼は奇妙な態度をとっていた。

I feel weird today.
今日は何か体調が変です。

ただし、「おかしなやり方だね」と本人に言ってしまうと不快にさせてトラブルの元にもなるので、使い方には注意しましょう。

0 95
役に立った
PV95
シェア
ツイート