Jo

Joさん

2025/02/25 10:00

友人とのささいなやり取りが、楽しい思い出になった を英語で教えて!

学生時代のころを思い出したので、「友人とのささいなやり取りが、楽しい思い出になった」と言いたいです。

0 35
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/13 10:25

回答

・The little interactions with my friends became fond memories.
・Minor conversations with my friends turned into treasured memories.

1. The little interactions with my friends became fond memories.
友人とのささいなやり取りが、楽しい思い出になりました。

interaction:やりとり、交流(名詞)
fond:好ましい、楽しい(形容詞)

構文は、第二文型(主語[little interactions with my friends:友人とのささいなやり取り]+動詞[became]+主語を補足説明する補語[fond memories:楽しい思い出])で構成します。

2. Minor conversations with my friends turned into treasured memories.
友人とのささいな会話が、大切な思い出になりました。

minor conversations:ささいな会話
turn into:~になる(句動詞)
treasured:大切な(形容詞)

構文は、第一文型(主語[Minor conversations with my friends:友人とのささいな会話]+動詞[turned])に副詞句(into treasured memories:大切な思い出に)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV35
シェア
ポスト