kanameさん
2024/08/28 00:00
楽しい思い出 を英語で教えて!
旅行先で、子供に、「楽しい思い出ができたね」と言いたいです。
回答
・Good memories.
・Fond memories
「良い思い出だね〜」としみじみ思う時にピッタリな一言です。昔の写真を見たり、古い友人と昔話をしたりして、懐かしく温かい気持ちになった時に使います。「あの頃は楽しかったな」「あれは良い経験だったな」という気持ちを込めて、相槌のように "Good memories." と呟いてみてください。
We're making such good memories here.
楽しい思い出がたくさんできたね。
ちなみに、"Fond memories" は、愛情や懐かしさがこもった「心温まる思い出」「大切な思い出」といったニュアンスで使います。昔の楽しかった出来事を振り返る時や、誰かとの良い思い出を語る時にぴったりですよ。例えば「彼とは楽しい思い出がたくさんある」なんて言いたい時に使えます。
We've made some fond memories on this trip, haven't we?
この旅行で、いくつか素敵な思い出ができたね。
回答
・great memory
・wonderful memory
・happy memory
「楽しい思い出」は、英語で上記のように言い表すことができます。
1. We made some great memories.
楽しい思い出ができたね。
made はmake の過去形で「作る」、great は「素敵な・素晴らしい」という意味で、楽しさを強調しています。
2. We had so much fun and made wonderful memories.
たくさん楽しい時間を過ごして、素敵な思い出ができたね。
3. This trip has given us so many happy memories.
この旅行でたくさんの楽しい思い出ができたね。
は旅行を主語にすることで、「この旅は私たちにたくさんの楽しい思い出を与えてくれた」という直訳になります。
Japan