nozakiさん
nozakiさん
お母さんのやり方は雑すぎる を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
母親がおおざっぱなので、「お母さんのやり方は雑過ぎる」と言いたいです。
2023/12/09 10:51
回答
・Mom's methods are too rough.
・Ways of mom's doing are too crude.
単語は、「やり方」は名詞「method」で表します。また「雑すぎる」は「too(副詞) rough(形容詞)」の語の組み合わせで表現します。
構文は、第二文型(主語[Mom's methods]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[too rough])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係です。即ち「お母さんのやり方=雑過ぎ」になります。
たとえば"Mom's methods are too rough."とすればご質問の意味になります。
他に「優雅さを欠いた、粗野な、下品な」を意味する形容詞「crude」を使い"Ways of mom's doing anything are too crude."としても良いです。「お母さんは何をやってもやり方が雑すぎる」のニュアンスになります。
Hiro